¹ The Latin terræ filius, literally a son of the earth, was used to denote a person of obscure parentage. ![]() ![]() Have a particular regard how you speak of those gaudy things, which flutter about Oxford in prodigious numbers, in summer time, call’d Toasts ² take care how you reflect on their parentage, their condition, their Virtue, or their beauty ever remembring that of the Poet,Įspecially when they have spiritual bravoes on their side, and old lecherous bully-backs ³ to revenge their cause on every audacious contemner ⁴ of Venus and her altars. The earliest instance of the current phrase that I have found is from Terræ-Filius ¹ : Or, The secret history of the University of Oxford (1726), by the English satirist and political writer Nicholas Amhurst (1697-1742): He’s pleased, and smiles to see me Rage the more! But he shall find no Fiend in Hell can match the fury of a disappointed Woman!- Scorned! slighted! dismissed without a parting Pang! Oh torturing thought! May all the Racks Mankind e’er gave our easie Sex, Neglected Love, Decaying Beauty, and hot Raging Lust light on me, if e’re I cease to be the Eternal Plague of his remaining Life, nay, after Death. Heav’n has no Rage, like Love to Hatred turn’d,īut the image had appeared in Loves last shift, or, The fool in fashion (1696), a comedy by the English actor, writer and theatre manager Colley Cibber (1671-1757): Yes, thou shalt know, spite of thy past Distress,Īnd all those Ills, which thou so long hast mourn’d The base Injustice thou hast done my Love. Vile and ingrate! too late thou shalt repent ![]() The phrase hell hath no fury like a woman scorned is a misquotation from The mourning bride, a tragedy by the English playwright and poet William Congreve (1670-1729), produced and published in 1697:
0 Comments
Leave a Reply. |